Me lo chiedo perché il 6 devo fare un controllo alla testa.
Because on the 6th, I gotta get my head checked out.
Voglio fare un controllo alla macchina.
I want to check the slot for the work car.
Lo vedrò domani per un controllo alla vista.
I'm gonna see him tomorrow at my eye appointment.
Ho fatto un controllo alla vecchia maniera.
I did a low-tech background check on him.
Poco prima dell'omicidio le ho fatto un controllo alla vista. Ho riscontrato che e' decisamente miope.
Shortly before the homicide I had a check-up on her vision and I found that she was myopic.
Parli ancora... e le faro' un controllo alla prostata a fine visita.
Keep talking. I'll finish your exam with a prostate check.
Perche' non fate un controllo alla banca del sangue
Why don't you check the blood bank for transfusions?
Aggiunto un controllo alla gestione CRL per rimuovere i certificati dall'elenco a discesa che è già contenuto nel CRL da modificare.
Added a check to CRL management to remove certificates from the drop-down list that are already contained in the CRL being edited.
Telecamere di sorveglianza posizionate correttamente possono aggiungere un controllo alla tua azienda e proteggerti dai furti.
Properly placed surveillance cameras can add a control to your business and protect against theft.
Per annullare la selezione di un controllo alla volta in un set di controlli selezionati, tenere premuto CTRL e fare clic sul controllo.
To cancel the selection of one control at a time in a set of selected controls, hold down CTRL and click the control.
Dovrebbe bastare un controllo alla sua corrispondenza di lavoro.
A review of her business correspondence should settle it.
Hanno arrestato Kristin durante un controllo - alla sede delle Pantere.
You know, Kristin was arrested on a sweep of Panther headquarters.
Se sei un nuovo cliente ti informiamo che Marcos Mondovì S.r.l. può avvalersi del diritto di verificare la transizione richiedendo un controllo alla propria banca, a Paypal o alla vostra banca.
If you are a new client we inform you that Marcos Mondovì S.r.l. can ask for a safety control to its own bank, to Paypal or to your bank.
`Credo che sarebbe un gravissimo errore mettere un controllo alla libera scelta dei pneumatici, perché sarebbe il primo passo verso un campionato in cui tutti i piloti montano le stesse gomme e guidano la stessa moto´.
"I think it would a disastrous, catastrophic decision to shift from free choice to control tyres, because that would be the first step to one-make racing, where everyone has the same tyres and the same bikes.
Perche' la prima cosa da fare e' un controllo alla vista.
'Cause the first thing you need to do is get your eyes checked.
Il signor Zimmer e' qua per un controllo alla sua tendinite.
Mr. Zimmer's here for a follow-up on his tendonitis.
Se l'Utente ha attivato la funzione corrispondente, il software, potenzialmente a intervalli regolari, esegue un controllo alla WAGO per l'esistenza di aggiornamenti del software.
If the User has activated the corresponding function, the software—potentially at regular intervals—performs a check at WAGO for updates of the software.
Devo andare al St. Thomas per un controllo alla mano.
I have to go to St. Thomas and get my hand checked.
Ed un controllo alla targa riporta la limousine come rubata.
And a check on the license plate says the limo reported as stolen.
Fa' un controllo alla motorizzazione e vedi quanti ragazzi sono della contea di Los Angeles, - e sono nati il 15 settembre del 1984.
So, run this through the DMV, see how many guys we turn up that are from Los Angeles county, and they were born on September 15, 1984.
Bene. Facciamo un controllo alla prostata, mentre ci siamo?
Good, check the old prostate while you're in there?
Tu... devi fare un controllo alla vista.
You--you need to get your eyes checked.
A proposito, devo fare un controllo alla prostata, potrei portare una troupe con me.
By the way, I'm getting my prostate checked next week. I thought I'd take a crew with me.
Ehi, quant'e' stata l'ultima volta che hai fatto un controllo alla prostata?
Hey, when's the last time you had your prostate checked?
Mentre qualsiasi altra adolescente nel mondo si sta preparando per il ballo, io sto per subire un controllo alla testa.
While every other teenager in the world is getting ready for homecoming, I will be getting my head examined.
Ho fatto un controllo alla paziente e gli esami pre-operatori sono stati fatti.
I pre-rounded on the patient, and her pre-op labs are all done,
1. La Società, un soggetto rilevante o una persona direttamente o indirettamente collegata da un controllo alla Società, ha la probabilità di trarre un profitto o evitare una perdita finanziaria, a spese del cliente.
The Company or a relevant person, or a person directly or indirectly linked by control to the Company, is likely to make a financial gain or avoid a financial loss, at the expense of the client.
Altre tecnologie sono facilmente reperibili dalla concorrenza, ma in Comodo Antivirus le innovazioni sono portate alla perfezione, date almeno un controllo alla scala della “sandbox”.
Other technologies are easy to find from competitors, but in Comodo Antivirus innovations are brought to perfection, take at least a check on the scale of the “sandbox”.
4. La Società, un soggetto rilevante o una persona direttamente o indirettamente collegata da un controllo alla Società, gestisce la stessa attività del cliente.
The Company or a relevant person, or a person directly or indirectly linked by control to the Company, carries on the same business as the client.
0.89431309700012s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?